Что в римейке `` Девушка в поезде 2021 года '' изменит по сравнению с оригиналом

Какой фильм посмотреть?
 

Ремейк «Девушка в поезде» рассказывает о потрясенной и охваченной зависимостью Мире, окутанной тайной. Вот чем он отличается от адаптации 2016 года.





Последние новости Netflix Девушка в поезде remake вносит существенные изменения в оригинальную адаптацию 2016 года, отклоняясь от сюжета, тона и драматической последовательности. Режиссер Рибху Дасгупта, 2021-е гг. Девушка в поезде основан на одноименном романе Паулы Хокин, и в главной роли играет Паринити Чопра вместе с Адити Рао Хидари и Кирти Кулхари. Девушка в поезде в настоящее время доступен для потоковой передачи на Netflix .






В то время как римейк имитирует структуру, наряду с множеством поворотов повествования, присутствующих в исходном материале, а также в оригинальной адаптации, он также делает упор на введение новых сюжетных линий, чтобы направить рассказ в новом направлении. Девушка в поезде следует за адвокатом Мирой Капур (Чопра), которая вовлечена в преступный заговор после осуждения Джимми Багги, после чего она попадает в ужасную аварию, в результате которой она потеряла своего будущего ребенка. Ужасно ушибленная и травмированная инцидентом, Мира вскоре узнает, что ее муж, Шекхар (Авинаш Тивари), завел роман, что побудило ее покинуть его.



Продолжайте прокручивать, чтобы продолжить чтение Нажмите кнопку ниже, чтобы начать эту статью в режиме быстрого просмотра.

СВЯЗАННЫЙ: Лучший новый Шерлок Холмс от Netflix - это Люпин, а не Энола Холмс

Погружаясь в алкоголизм, Мира каждый день садится на один и тот же поезд, чтобы уклоняться от своих повседневных обязанностей и, в некоторой степени, от самой себя. Это приводит к одержимости парой, которую она однажды замечает в поезде, Нусратом (Хидари) и Анандом (Шамаун Ахмед), которые на первый взгляд кажутся совершенно счастливыми. Далее следует рассказ об одержимости, лжи и убийстве, который имеет свои собственные перипетии и повороты, хотя и заканчивается провальным повествованием без собственной сущности.






Как 'Девушка в поезде' в римейке пытается добавить размерности своему главному персонажу

В голливудской адаптации 2016 года Рэйчел ( Эмили Блант ) находится в таком же затруднительном положении, что и Мира, сломленная и доведенная до алкогольной спирали после того, как ее отношения с мужем Томом (Джастин Теру) подошли к горькому концу. Потеряв работу из-за ее эмоционального состояния, фильм мало затрагивает предысторию Рэйчел с точки зрения того, чем она раньше занималась и какой была ее жизнь до событий фильма. В отличие от этого, ремейк пытается добавить интригу и агентурность персонажу Миры, позиционируя ее как адвоката, вовлеченного в обвинительный приговор, который приводит к ее автомобильной аварии, что приводит к нечастым приступам амнезии. В то время как исходный материал утверждает, что Рэйчел раньше занималась связями с общественностью, Мира, похоже, сохраняет свою работу, уклоняясь от нее каждый день, что можно понимать как проявление ее травмы и бурных отношений с бывшим мужем. Шехар.



После того, как Мира видит Нусрата с другим мужчиной и спрыгивает с поезда, чтобы вмешаться, она теряет время и просыпается в крови, и теперь она является главным подозреваемым в убийстве Нусрата. И Рэйчел, и Мира берут на себя обязательство углубиться в эту тайну, но последняя достигает точки повествования, которая побуждает ее защищать себя юридически, в то время как римейк также полагается на нелинейное повествование, чтобы создать ощущение срочности. Помимо этого, дуга персонажа Миры по сравнению с аркой Рэйчел не обладает аутентичностью, несмотря на то, что она основана на схожих пунктах, что усугубляется случайной встречей Миры с Нусратом и связями последнего с Шекхаром, что выглядит как спроектированный сюжетный замысел, а не убедительный поворот повествования.






Как 'Девушка в поезде' в римейке меняет персонажей второго плана и его концовка

Хотя фильм полностью повторяет сюжет оригинала, Девушка в поезде вводит некоторых персонажей, которые еще больше усложняют ситуацию Миры, таких как Багга и инспектор Каур, в которых последний мотивирован местью. С помощью этих двух персонажей римейк пытается выделиться, внося слабые нити нео-нуарного преступления. Это неизбежно просачивается в кульминацию и конец фильма, поскольку выясняется, что Каур - дочь Багги, которая считает, что ее отец невиновен, и одержима Мирой до такой степени, что обвиняет ее в убийстве Нусрата. В лихорадочных финальных моментах фильма Мира и Каур вступают в ожесточенное противостояние, которое заканчивается тем, что Мира стреляет в Каура и обвиняет своего бывшего мужа Шекхара в убийстве. Это резко контрастирует с финалом оригинальной адаптации, в которой Рэйчел и Анна ( Ребекка Фергюсон ) убить Тома и предоставить синхронизированные заявления о самообороне, и сохраняющиеся эмоции являются подтверждением общих историй между женщинами.



СВЯЗАННЫЙ: Девушка в поезде: твист-концовка и объяснение убийцы

Дасгупта Девушка в поезде , несмотря на щедрые изменения в обращении с персонажами и их развитии, не может вызвать подлинного волнения и закончиться драматически убедительной нотой. Более того, исполнение Блантом Рэйчел является тонким и сложным, учитывая тот факт, что ее персонаж является жертвой систематического газлайтинга и жестокого обращения, что еще больше усугубляется ее алкоголизмом и вызванной несчастным случаем амнезией. Хотя Мира делится историей Рэйчел, ее траектории не хватает глубины, а глубокие трещины ее психики остаются неисследованными, что является упущенной возможностью, которая работает против фильма. Согласно представлению главного антагониста, Каура, ее мотивы неубедительны, в то время как ее методы фабрикации улик против Миры в лучшем случае ужасно неправдоподобны. В то время как оригинал заканчивается на ноте надежды и обещанием новой, хотя и израненной травмой жизни, концовка римейка не вызывает чувства катарсиса или сочувствия к главному герою.

Как римейк 'Девушка в поезде' выходит из книги

Помимо привнесения в сюжет свежих драматических элементов, Девушка в поезде опускает несколько примеров из книги, что понятно с художественной точки зрения. Одно из главных различий между ними заключается в том, что Рэйчел / Мира осознает правду, что в романе Хокинса происходит в течение недель, даже месяцев. И в оригинальной адаптации 2016 года, и в римейке 2021 года это осознание вызвано случайной встречей главного персонажа с боссом Тома / Шекхара, который показывает, что муж Рэйчел / Миры был уволен не из-за ее беспорядочного поведения на корпоративной вечеринке, а из-за тот факт, что у него были сексуальные отношения с коллегой по работе. Этот случай действует как катализатор трансформации, поскольку Рэйчел / Мира, наконец, сталкивается с правдой, постепенно получая возможность работать через ложь, газлайтинг и психологическое насилие, через которые им пришлось пройти. Хотя финал книги в какой-то мере обнадеживает, он значительно отличается по тональности от римейка, который завершается в значительной степени неудовлетворительно.