Гордость и предубеждение: самые большие отличия фильма 2005 года от книги

Какой фильм посмотреть?
 

Адаптация Джо Райта изменила больше, чем последняя сцена книги, и вызвала негативную реакцию поклонников Джейн Остин, когда они узнали, что было вырезано.





Адаптация Джо Райта 2005 года Гордость и Предубеждение имел больше отличий от романа Джейн Остин, чем просто изменение периода времени, делая фильм более реалистичным и романтичным в процессе. Фильм с Кейрой Найтли в роли Элизабет Беннет и Мэтью Макфайденом в роли мистера Дарси резко отличался от предыдущего, более верного мини-сериала BBC, который транслировался десятью годами ранее. Джо Райт применил к роману более романтический подход, основанный на реализме, что Гордость и Предубеждение в успех критиков в сочетании традиционных черт фильмов того времени с современным подходом. Райт снова сотрудничал с Кирой Найтли после Гордость и Предубеждение с другой, получившей признание критиков адаптацией, Анна Каренина .






Продолжайте прокручивать, чтобы продолжить чтение Нажмите кнопку ниже, чтобы начать эту статью в режиме быстрого просмотра.

Адаптация урезала Гордость и Предубеждение вспомогательные сюжеты, чтобы сосредоточиться на романе между Элизабет и мистером Дарси, сжав роман до 127 минут - резкий контраст с разрастающимся шестичасовым мини-сериалом, который был ранее. Элизабет Беннет в исполнении Киры Найтли была моложе ее предшественницы на BBC, которую играла Дженнифер Эль, и значительно злее, чем изображение Элизабет в книге. Пираты Карибского моря . Однако современная интерпретация персонажа Найтли и потрясающе снятый фильм Джо Райта подтолкнули Гордость и Предубеждение из стереотипно совершенного мира эпохи Регентства в мир, отличающийся визуально.



По теме: Пираты Карибского моря: Почему Элизабет спасла Джека (после его убийства)

Хотя адаптация Джо Райта Гордость и Предубеждение отличался от исходного материала, он был более правдоподобным, чем фильм 2016 года Гордость, предубеждение и зомби . Гордость, предубеждение и зомби полностью отказался от условностей жанра и перевернул историю с ног на голову, скорее вдохновившись романом Остин, чем реальной адаптацией. Тем не менее, несмотря на то, что адаптация Райта была более близка к источнику, она вызвала негативную реакцию фанатов Остин и вызвала гнев Общества Джейн Остин в Северной Америке. Однако изменение романа эпохи Регентства на более свободный и менее формальный фильм и объединение этого с отчетливо романтическим стилем Джо Райта сделало Гордость и Предубеждение гораздо лучшая адаптация, чем его более верные предшественники.






Гордость и предубеждение изменили обстановку и костюмы 1813 года

Одно из самых больших изменений, которые Джо Райт внес в Гордость и Предубеждение менялся период времени с 1813 по 1790-е гг. Райт принял решение частично выделить различия в Англии в результате Французской революции и изучить, как революция создала атмосферу страха в английской аристократии. Однако Райт также изменил временной период, потому что он ненавидел внешний вид силуэта империи, который был популярен в эпоху Регентства, и определяющую черту всех других адаптаций Остин, таких как адаптация 2020 года. Эмма (хотя Эмма также отклонился от романа Остин.) В результате платья имеют корсетную естественную талию в отличие от чрезмерно высокой талии в стиле ампир. Художник по костюмам Жаклин Дюрран также создала разделение по поколениям между персонажами, одев пожилых женщин в устаревшие стили 1780-х годов, и более молодых женщин, таких как сестры Беннет, в образе прото-регентства.



Элизабет Джейн Остин была более зрелой

Кира Найтли, изображающая Элизабет Беннет, - ее лучшая роль, и в ней она значительно злее и страстнее. Гордость и Предубеждение чем в оригинальном романе. В то время как Элизабет Найтли отделяется от Джейн на протяжении всего фильма, они на самом деле становятся намного ближе в книге. Элизабет Найтли спокойно отталкивает своих родителей - а в одной сцене даже кричит на них - в то время как Элизабет Остин может быть упрямой, но она никогда не бывает незрелой. Кроме того, фильм подвергся критике со стороны фанатов Остин за то, что он вырезал одну из самых известных строк Элизабет: До этого момента я себя не знал, 'и лишив ее момента самопознания. Тем не менее, изменения, внесенные в характеристику Элизабет, делают ее более понятной для современной аудитории и позволяют более свежо и молодо взглянуть на классического персонажа.






Беннеты беднее, но симпатичнее

В романе Остин семье Беннет может не повезти, но они по-прежнему принадлежат к землевладельцам и сохраняют некоторое богатство и статус. Семья Беннет в Гордость и Предубеждение изображается гораздо беднее, чем их роман, частично из-за того, что Джо Райт отказался от формального изображения эпохи Регентства, поместив семейный дом в более сельскую обстановку. Сестры Беннет носят изношенные платья, которые не совсем подходят друг другу, а семейный дом находится в явно запущенном состоянии.



Связанный: Личная история Дэвида Копперфилда: самые большие отличия от книги

Гордость и Предубеждение также изменили характеристики мистера и миссис Беннет, чтобы сделать их более сочувствующими, превратив мистера Беннета в любящего и внимательного отца и представив махинации миссис Беннет с пониманием, а не с пренебрежением. Семья Беннетов может быть хаотичной, но в фильме они все еще сплоченные и любящие. Точно так же фильм 2016 года Гордость, предубеждение и зомби также подчеркнули сплоченность сестер . Однако Джейн Остин представляет семью как неблагополучную и несчастную. Сравнение явных финансовых трудностей семьи Беннетов с близостью и любовью между сестрами и их родителями делает их более понятными для современной публики в адаптации Джо Райта, чем в романе.

Джо Райт вырезал несколько второстепенных персонажей

Часть проблемы адаптации Гордость и Предубеждение превращает роман в фильм. Мини-сериал Би-би-си 1995 года состоял из шести серий и мог рассказать всю историю полностью, но адаптация Джо Райта сократила время романа до 127 минут. Однако это означало вырезание нескольких второстепенных персонажей и сжатие вспомогательных сюжетов в единую сцену. Уход Уикхема с ополчением был широко представлен в фильме, и Лидия Беннет, которую сыграла Голодные игры актриса Джена Мэлоун увидела, что ее сюжетная линия и побег в фильме значительно сократились. Кроме того, второстепенные персонажи, включая мистера и миссис Хант, мистера и миссис Филлипс, а также леди и Марию Лукас, были полностью вырезаны из фильма, чтобы сосредоточить историю на романе между Элизабет и мистером Дарси. Хотя преданные фанаты Джейн Остин раскритиковали фильм за вырезание персонажей и сжатие побочных сюжетов, сужая рамки сделанного Гордость и Предубеждение гораздо более сильный фильм.

Предложения Дарси были более романтичными

Часть подхода Джо Райта в его Гордость и Предубеждение Адаптация превращала явно невизуальный роман в фильм с потрясающим дизайном. Режиссер подчеркнул романтизм в своих визуальных эффектах, отойдя от формальности эпохи Регентства; в результате одно из главных изменений, сделанных в фильме, касалось знаменитых предложений мистера Дарси. Дарси, которого играет Преемственность актер Мэтью Макфайден сначала делает предложение под ливнем, когда они оба оказываются в ловушке в красивом неоклассическом здании, но в романе это происходит в доме пастора. Точно так же его второе предложение в фильме происходит на живописных туманных болотах, когда над сценой заходит рассвет, и очень характерно для постмодернистского романтического стиля Джо Райта; однако это полное отклонение от романа. В романе мистер Дарси делает предложение на улице посреди дня. Хотя поклонники Джейн Остин могут признать, что изменения делают фильм красивым, подход к этим сценам более стилистически уместен для грозовой перевал чем Гордость и Предубеждение .

Гордость и предубеждения не закончились свадьбой

Самый большой спор от Гордость и Предубеждение было решение Джо Райта не заканчивать фильм свадьбой. Вместо этого фильм заканчивается сентиментальной сценой между теперь женатыми Дарси, наслаждающимися интимным моментом в Пемберли. Это решение вызвало серьезную негативную реакцию со стороны Общества Джейн Остин Северной Америки перед его выпуском, и сцена была удалена из британского выпуска фильма после жалоб от зрителей предварительного просмотра. В британском выпуске вместо этого была сцена, где мистер Беннет благословляет союз Элизабет и Дарси, отсылая к последней главе книги, которая подводит итог их жизни после событий романа. Однако после того, как зрители пожаловались, что их исключили из истинного финала фильма, исходная сцена была восстановлена. Решение изменить финал намного лучше для киноверсии, поскольку свадебная сцена была бы огромным тональным сдвигом после томного романтизма остальной части фильма.

Гордость и Предубеждение мог внести серьезные изменения в исходный материал, но из-за этого экранизация была лучше и более стильным фильмом. Фирменная приверженность Джо Райта к реализму и его постмодернистскому романтическому стилю, а также отличительная черта его фильма 2017 года. Темный час , был нетрадиционным выбором для адаптации, но в конечном итоге окупился. Подход к исходному материалу с более современной и стилизованной точки зрения освежил историю и сделал ее привлекательной для более молодой аудитории. Несомненно, решение Джо Райта превратить Беннетов в более любящую семью, сузив при этом акцент на романе между Элизабет и Дарси, в конечном итоге заставляет Гордость и Предубеждение лучшая современная адаптация Джейн Остин.